當前位置:首頁 >> 新聞出版

文章

以書為媒,講好中國故事

發稿時間:2015-06-09 00:00:00  

  書(shu) 以載道,文以化人。在國際交流規模日益擴大、形式愈加豐(feng) 富的當下,圖書(shu) 作為(wei) 重要的交流介質,承擔著把中國故事源源不斷地推向世界,幫助海外讀者了解中國和中國文化的深重道義(yi) 。

  多語種圖書(shu) 是中國外文局核心業(ye) 務板塊之一,是我們(men) 向世界說明中國的重要媒介。近10年來,全局累計出版多語種外宣圖書(shu) 5075種,平均每天出版1.3本;累計對外輸出版權3873種,平均每天對外輸出一種以上;圖書(shu) 發行覆蓋世界五大洲180多個(ge) 國家和地區。大量的外宣實踐告訴我們(men) :以書(shu) 為(wei) 媒,講好中國故事,大有文章可做。

  圍繞國際關(guan) 切,強化對外主題出版針對性,不斷滿足海外受眾(zhong) 閱讀需求

  中國主題的外文圖書(shu) ,海外受眾(zhong) 愛不愛看、接不接受、喜不喜歡,很大程度上由他們(men) 的關(guan) 注點和關(guan) 注度來決(jue) 定。在對外出版工作中,我們(men) 麵臨(lin) 著新的挑戰,避免一廂情願式地單向傳(chuan) 播,把握好海外受眾(zhong) 關(guan) 注的話題,契合他們(men) 的閱讀習(xi) 慣和思維特點,提升主題出版的針對性、有效性。

  由國務院新聞辦會(hui) 同中央文獻研究室、中國外文局編輯,外文出版社出版的《習(xi) 近平談治國理政》,從(cong) 2014年10月出版至今,總發行量已突破400萬(wan) 冊(ce) ,英、法、俄、阿、西、葡、德、日等文版的海外發行日新月異。美國《赫芬頓郵報》、英國《每日電訊報》、法國《世界報》、德國《法蘭(lan) 克福匯報》、新加坡《海峽時報》以及美聯社、路透社、法新社、俄新社等海外主流媒體(ti) 刊發了400多篇報道進行推介或評論。多國政要和著名中國問題專(zhuan) 家在第一時間對該書(shu) 給予高度評價(jia) 。該書(shu) 之所以取得這樣的成績,就在於(yu) 回應了一個(ge) 時期以來國際社會(hui) 對一個(ge) 正在走向世界舞台中心的大國的關(guan) 注,向國際社會(hui) 介紹了中國發展理念、發展道路、發展方向、內(nei) 外政策主張等,有利於(yu) 國際社會(hui) 更好地了解kaiyun官方地址發展和實現中華民族偉(wei) 大複興(xing) 中國夢的進程,也有利於(yu) 國際社會(hui) 了解中國新一代領導人的風格、特點、思路和理念。

  圍繞國際關(guan) 切,加強對外出版,還有助於(yu) 消除國際輿論對中國的成見、偏見、疑慮甚至敵視。新世界出版社策劃出版的《曆史的軌跡:中國共產(chan) 黨(dang) 為(wei) 什麽(me) 能?》一書(shu) ,是近年來時政類外宣圖書(shu) 的成功案例。該書(shu) 針對國際社會(hui) 對中國快速發展的關(guan) 注,以及國際社會(hui) 的疑慮、偏見等,選取了15個(ge) 話題,組織專(zhuan) 家以講故事手法精心寫(xie) 作,揭示了中國共產(chan) 黨(dang) 作為(wei) 執政黨(dang) 取得成功的根本原因,揭開了我們(men) 黨(dang) 在曆史征程中永葆先進性的謎底。此書(shu) 一經問世,立即引起國際社會(hui) 廣泛關(guan) 注,好評如潮,總發行量已突破75萬(wan) 冊(ce) ,並對外輸出了11個(ge) 語種的版權。實踐證明,加強對外主題出版,講好中國故事,一定要腳踏中國大地,關(guan) 心國外讀者需求,注重溝通交流,有的放矢地紮實開展工作,決(jue) 不能自娛自樂(le) 、自說自話。

  著眼融通中外,構築新型話語體(ti) 係,增強共識通感

  講故事是人際溝通的基本形式,也是國際傳(chuan) 播的重要方式。講故事不同於(yu) 概念對概念的解釋、定義(yi) 對定義(yi) 的介紹,而是要用受眾(zhong) 可參照、可比較、聽得懂的方式與(yu) 內(nei) 容,用他們(men) 習(xi) 慣的方式介紹中國,有情節、有情感地娓娓道來,讓讀者如沐春風、身臨(lin) 其境,進而收到春風化雨、潤物無聲的上佳效果。

  事實證明,“講故事”的影響力、吸引力、感染力要遠勝於(yu) 概念的簡單化傳(chuan) 播。以“中國夢”為(wei) 例,當新一屆中央領導集體(ti) 提出“中國夢”這一理念的時候,國際社會(hui) 有很多質疑,“中國夢究竟是什麽(me) ”“中國夢的概念從(cong) 何而來”“中國夢與(yu) 美國夢有哪些不同”等,這就需要用講故事的方式來生動地展示中國理念和價(jia) 值觀。《中國夢:誰的夢?》一書(shu) 就以講故事的方式,以貼近國外讀者的語言和視角,解讀了中國過去、今天和未來有關(guan) 中國人奮鬥的夢想和目標。書(shu) 中一個(ge) 個(ge) 生動的案例,有助於(yu) 國際社會(hui) 增進對中國的了解與(yu) 合作,消除由於(yu) 中國快速發展而對中國產(chan) 生的疑慮和誤解。目前,該書(shu) 已經對外輸出版權13個(ge) 語種,圖書(shu) 發行覆蓋180多個(ge) 國家和地區。

  分享到

  《中國城際·青島:山海帆都》外文出版社

  在向世界說明中國的過程中,語言轉換是基礎,翻譯是關(guan) 鍵。習(xi) 近平總書(shu) 記從(cong) 現實與(yu) 戰略的高度精辟地提出,要構建融通中外的新概念新範疇新表述,“講好中國故事,傳(chuan) 播好中國聲音”,這是新形勢對外宣工作提出的新要求。

  從(cong) 實踐來看,隨著國際社會(hui) 對中國經濟發展成就及其背後的發展理論、道路、製度及理念的關(guan) 注度日益增強,人們(men) 發現一些中國特色概念表述在現有各式各樣的“詞典”和“百科全書(shu) ”中難以找到現成的翻譯,語言轉換方麵遇到了很大挑戰。如何主動對外標準化翻譯中國主題詞匯,並以此著力打造自己的話語體(ti) 係,進而引領國際話語,在國際話語體(ti) 係中發揮好應有的作用?這是對外出版中必須直麵的課題,更是我們(men) 工作中麵臨(lin) 的一個(ge) 非常艱巨的挑戰。事實上,話語權建設有多大影響力,事關(guan) 中國與(yu) 世界不同文化、不同製度、不同理論進行交流、交融、交鋒的能力與(yu) 水平,事關(guan) 中國能否具備一個(ge) 大國應有的國際影響力。

  基於(yu) 上述背景,在完善中國翻譯協會(hui) 功能的基礎上,外文局組建了中國翻譯研究院,一方麵為(wei) 中國對外傳(chuan) 播過程中的翻譯環節提供強大支持,研究解決(jue) 一些長期以來困擾中譯外事業(ye) 發展的老問題,另一方麵打造融通中外的新概念、新範疇、新表述,滿足中外交流的新需求,使中國聲音更有吸引力、更富感染力、更具影響力地向全世界傳(chuan) 播。

  立足全球視野,持續創新探索,鍛造解讀中國的強大出版力量

  書(shu) 為(wei) 媒,傳(chuan) 久遠。我們(men) 常說“中國觀點,國際表達”,就是要用海外受眾(zhong) 習(xi) 慣的表達方式,講好中國故事,讓他們(men) 更好地感知中國、理解中國。中國與(yu) 世界各國存在不同程度的文化差異。從(cong) 根本上說,海外本土人士更加了解當地人的思維方式、閱讀需求和認知水平,讓國際人士參與(yu) 中國主題出版,從(cong) 海外視角進行“原汁原味”寫(xie) 作,更容易讓外國讀者接納中國、喜歡中國。

  分享到

  長期以來,外文局堅持中外專(zhuan) 家並舉(ju) 、協力推進傳(chuan) 播中國的工作方法,常年聘請近百位外國專(zhuan) 家參與(yu) 對外傳(chuan) 播中國實踐,以期提高外宣業(ye) 務的針對性和有效性。《中國城際》就是由外國作者直接寫(xie) 作、對外係統介紹中國當代生活的係列圖書(shu) ,也是我們(men) 與(yu) 各省市加強外宣協作的重要成果。外文出版社目前已經推出了該係列20多種圖書(shu) ,全部中英文雙語出版,形成了規模效應。

  上世紀90年代,中國外文局與(yu) 耶魯大學出版社合作出版了多語種《中國文化與(yu) 文明》係列叢(cong) 書(shu) ,其中《中國繪畫三千年》(英文版)獲得了美國“霍金斯圖書(shu) 大獎”——美國出版商協會(hui) 為(wei) 優(you) 秀圖書(shu) 頒發的最高榮譽,至今已由雙方出版了中文簡、繁體(ti) 字、英、法、韓文5個(ge) 版本,發行量達10萬(wan) 餘(yu) 冊(ce) 。

  進入新世紀,中國需要更多地了解世界,世界也需要更多地了解中國。從(cong) 某種意義(yi) 上說,我們(men) 講故事的水平就是向世界說明中國的水平。在這方麵,我們(men) 進行了許多探索,但還做得很不夠。特別是如何縮小外宣能力與(yu) 改革開放輝煌成就之間的差距,如何解決(jue) 好實踐做得好,而外宣說不好、傳(chuan) 不開的問題,切實增強對外傳(chuan) 播的吸引力、感染力,還需要全麵係統地攻堅,需要在內(nei) 容、形式、語言等方麵不斷創新。

  以書(shu) 為(wei) 媒,講好中國故事,加強中外文化交流,我們(men) 永遠在路上……■

友情鏈接: