讓人無所適從的“奧特衛普”
發稿時間:2017-03-01 10:15:44 來源:开云kaiyun 作者:唐 鈞
“奧特衛普”不是筆誤了的“安特衛普(比利時一城市)”,它根本就不是一個(ge) 地名或者人名,是我故意杜撰的一個(ge) 帶點洋味的名詞,用來表示我的一種困惑及擔心。
“奧特”即英文“OUT”,現在在網上常被寫(xie) 成“凹凸”。但後者讀音偏差更大,何況凹凸在中文語境中自有其含義(yi) ,更主要的是與(yu) “OUT”好像沒有半毛錢的關(guan) 係。在中國人嘴裏,“奧特”,即“OUT”,最常見的解釋應該是“外行”或“門外漢”、“不專(zhuan) 業(ye) ”。引申義(yi) 便是一種詫異:“這都不懂?”——“OUT”了吧? “衛普”,則是“衛生知識科普”的縮寫(xie) 。目前在媒體(ti) 上,尤其在視聽傳(chuan) 媒上,這類節目很熱門。而且在老年人群體(ti) 中,非常具有權威性。要獲得現場參與(yu) 的資格,更是一票難求。綜上所述,“奧特衛普”的全部含義(yi) 是:隻要打開電視看這一類節目,第一感覺就是自己又“OUT”了。
但是,看這類節目多了,常常又碰到一個(ge) 問題,當同一個(ge) 事物或同一種情況被兩(liang) 個(ge) 類似的節目甚至是被兩(liang) 個(ge) 同檔不同次的節目作出兩(liang) 種截然相反的解釋時,到底聽誰的?
有朋友從(cong) 微信傳(chuan) 給我一個(ge) 視頻,內(nei) 容是一個(ge) 著名的“奧特衛普”節目。節目一開始就以一個(ge) 罹患過敏性鼻炎的小夥(huo) 子不斷打噴嚏,不斷留清水鼻涕的鏡頭做由頭。因為(wei) 我也患有同樣的疾病,便抱著很大的希望看下去。但是,醫生檢查的結果令我大吃一驚,居然這毛病是早上起來喝一杯涼白開所致。醫生的診斷意見大致是:早上喝一杯涼白開,少則一二年,多則三四年,一定會(hui) 出現類似的“陽虛”症狀。好事的傳(chuan) 貼者更使這個(ge) 診斷升級到:涼白開﹦慢性自殺!這很使我失望甚至絕望,因為(wei) 我並沒有喝涼白開這樣的“壞習(xi) 慣”或“壞毛病”,但鼻炎卻照樣會(hui) 不時發作……
轉念又一想,世界上習(xi) 慣喝熱開水的好像隻有中國人,其他各國人民一般都喝涼水,甚至還喝自來水。譬如到國外住酒店,早餐佐餐的都是冰涼的飲料,甚至拿冰牛奶泡麥片或麥圈,那麽(me) 他們(men) 的健康豈不令人擔憂?現在因為(wei) 中國旅客多了,餐廳裏才會(hui) 為(wei) 迎合中國人的生活習(xi) 慣有熱水供應,或者可以到前台借個(ge) 不屬於(yu) 客房標配的熱水壺自己動手燒熱水。但是,關(guan) 鍵的是,並沒有看到老外都個(ge) 個(ge) 陽虛,都在打噴嚏、留鼻涕。
早上喝涼白開,並不是中國人的傳(chuan) 統習(xi) 慣,非常可能也是某次“奧特衛普”傳(chuan) 授的。記得在同一電視台的同一檔或另一檔節目中,醫生們(men) 曾經告訴我們(men) ,人的消化器官,尤其是食道和胃,特點是怕燙不怕涼。怕燙暫且不說,但“不怕涼”這一點,和剛才所說的那位醫生的診斷是不是截然相反了。
聲明一下,我個(ge) 人絕對尊重中醫,相信中醫,並且還經常看中醫。對於(yu) 過敏性鼻炎,一位老中醫開了個(ge) “藥湯蒸熏呼吸道”的方子,還很管用。我也無意對這位醫生的診斷所根據的中醫理論提出質疑,而且還很認可她“陽虛”的診斷。唯一覺得疑惑的是,過敏性鼻炎或陽虛是否因早晨喝涼白開所致。
另外,既然是“奧特衛普”,也就是說,節目的使命是向廣大非專(zhuan) 業(ye) 甚至絕對門外漢們(men) 傳(chuan) 授普及科學的專(zhuan) 業(ye) 知識。因此,在舉(ju) 例的時候是否應該多多考慮一下。當然,現在是一個(ge) 文化多元的世界,允許有不同的觀點存在。但在挑戰普通人的生活習(xi) 慣時,是否多花點時間作解釋。譬如大家都已經爛熟於(yu) 心的“隔夜茶會(hui) 致癌不能喝”的說法,現在有人為(wei) 其平反,說早上喝杯涼茶敗火通便。諸如此類的例子,在各種“奧特衛普”的視聽傳(chuan) 媒或紙質傳(chuan) 媒上多得很。現在倡導“健康中國”,在此大背景下,“奧特衛普”的確也很重要。但國人要的是真正的健康知識和常識,節目的主持者和醫務工作者嘉賓不把問題說清說透,本來很正確的理論和方法卻導致了受眾(zhong) 的左右為(wei) 難。
友情鏈接:




