
《民主與(yu) 現代化——有關(guan) 21世紀挑戰的爭(zheng) 論》,弗拉季斯拉夫·伊諾澤姆采夫主編,徐向梅等譯,中央編譯出版社2011年4月版
當代世界幾乎所有國家都聲稱自己是民主國家。但對什麽(me) 是民主,如何評價(jia) 民主,人們(men) 的觀點不僅(jin) 莫衷一是,而且常常針鋒相對。要了解關(guan) 於(yu) 民主爭(zheng) 論的最新發展,一條捷徑便是閱讀那些有代表性觀點的文章,《民主與(yu) 現代化》正是為(wei) 此而出版——
在現當代社會(hui) 政治理論中,爭(zheng) 議最大而又無法繞過的概念,大概要數“民主”。近代以後,民主已經從(cong) 一種少數政體(ti) 變成多數政體(ti) ,從(cong) 原先的異常政體(ti) 成為(wei) 現在的常規政體(ti) ,從(cong) 源於(yu) 西方的政治製度成為(wei) 人類政治文明的共同成果。在當代世界,幾乎所有國家都聲稱自己是民主國家。但是盡管如此,對究竟什麽(me) 是民主,如何評價(jia) 民主,學者和政治家之間的觀點不僅(jin) 莫衷一是,而且常常針鋒相對。對民主的爭(zheng) 論,不僅(jin) 發生在國內(nei) 知識分子之間,而且也發生在不同國家之間。民主已經成為(wei) 一個(ge) 全球性的爭(zheng) 議話題。如果把中外學者論述民主的書(shu) 籍收集在一起,足可以裝備一個(ge) 不小的圖書(shu) 館。要在浩如煙海的民主論述中了解關(guan) 於(yu) 民主爭(zheng) 論的最新發展,一條捷徑便是閱讀那些帶有代表性觀點的文章。
《民主與(yu) 現代化》正是這樣一本集歐洲、美洲和亞(ya) 洲專(zhuan) 家學者代表性觀點的書(shu) 籍。本書(shu) 原是為(wei) 俄羅斯第二屆雅羅斯拉夫爾“全球政策論壇”準備的,本屆論壇的主題就是“現代國家:民主標準和效率準則”(由是之故,我們(men) 把梅德韋傑夫總統在論壇上的演講也一並收錄於(yu) 本書(shu) )。為(wei) 了撰寫(xie) 本書(shu) ,主編邀請了世界各國一些著名的政治學家參加了兩(liang) 次關(guan) 於(yu) 民主問題的圓桌會(hui) 議。其中包括在西方世界影響最大的學者丹尼爾·貝爾(不幸的是,他來不及看到其文章的中譯本而於(yu) 今年初以91歲高齡逝世),西方現代化理論的代表人物羅納德·英格尓哈特,民主理論權威學者約翰·鄧恩,歐洲社會(hui) 理論領軍(jun) 人物齊格蒙特·鮑曼,還有在當今俄羅斯影響深遠的數位俄國學者。全書(shu) 的內(nei) 容涵蓋了民主的一般理論及其在當代世界的主要實踐,以及民主與(yu) 現代化的內(nei) 在關(guan) 係。說本書(shu) 是當今世界各種民主理論代表性人物和代表性觀點的匯集,一點不為(wei) 過。
盡管對民主的含義(yi) 、要素和標準眾(zhong) 說紛紜,但在民主問題上各國學者事實上也有著某種共識。例如,民主的基本意義(yi) 就是人民的統治或人民當家做主;民主是一係列保障公民自由、平等和人權的製度和機製;民主是人類文明的共同成果,等等。對這些基本問題,絕大多數學者之間並沒有分歧。分歧主要發生在評判民主的具體(ti) 標準和實現民主的現實道路上。民主是人類的基本政治價(jia) 值,是人類政治文明的主要成果,有著某些共同的要素和表現形式。但是,由於(yu) 實現民主需要一定的經濟、政治、文化條件,而這些條件在不同的國家或同一國家的不同時期可能極不相同,因而,世界各國的民主都會(hui) 帶有自己的特征。從(cong) 這個(ge) 意義(yi) 上說,民主製是普遍與(yu) 特殊的統一。不能隻看到民主是一種普遍價(jia) 值,有其共同要素和形式,就認為(wei) 世界上的民主隻有一種模式,以民主的普遍性否定民主的特殊性;反之,同樣也不能隻看到民主的特殊性,不同的國家有不同的政治經濟條件,就認為(wei) 根本不存在民主的普遍性,以民主的特殊性去否定民主的普遍性,從(cong) 而認為(wei) 本國的民主與(yu) 其他國家的民主沒有任何共同之處。我相信,讀完這本書(shu) 後,讀者也會(hui) 得出這樣的結論。
人民民主是社會(hui) 主義(yi) 的生命,沒有民主就沒有社會(hui) 主義(yi) 。我們(men) 正在建設一個(ge) 中國特色的社會(hui) 主義(yi) 現代化強國,民主和現代化是我們(men) 的兩(liang) 大目標。一方麵,我們(men) 必須立足中國的基本國情,另一方麵我們(men) 也必須學習(xi) 借鑒人類文明一切合理的成果,包括政治文明的合理成果。這也是我們(men) 譯介這本《民主與(yu) 現代化》著作的主要目的。讀者通過本書(shu) 能夠在一定程度上了解國外著名學者在民主與(yu) 現代化問題上的代表性觀點,我們(men) 希望讀者通過比較分析,更加全麵地認識到,民主既有共性,又有個(ge) 性,各國的民主各有自己的特色。民主理論集中體(ti) 現了作者的政治價(jia) 值,不同價(jia) 值觀的作者會(hui) 有不同的民主觀。例如,在論及中國政治時,國外不少作者顯然存有價(jia) 值的偏見,他們(men) 的許多判斷是我們(men) 所不能接受的。但我們(men) 仍然保留了這部分譯文,這一方麵是為(wei) 了忠實於(yu) 原文,尊重原作者的觀點;但更重要的是,在社會(hui) 思想日益多元化並且各種思潮相互激蕩的今天,刪改譯文的做法已經變得毫不可取,我們(men) 也完全相信讀者有足夠的分析鑒別能力。
(本文為(wei) 《民主與(yu) 現代化》一書(shu) 序言,有刪節,標題為(wei) 編者所加。作者為(wei) 中央編譯局副局長)